Keine exakte Übersetzung gefunden für في مستوى الأرضية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch في مستوى الأرضية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Au rez de chaussée, au niveau de l'entrée de la ruelle.
    مستوى الارض في الزقاق يجب ان تكون
  • Les questions soulevées ont porté sur les droits fonciers des autochtones, les niveaux d'incarcération et le sort des enfants séparés de leurs parents - les « générations volées ».
    وشملت القضايا المطروحة حقوق الشعب الأصلي في الأرض، ومستويات الاحتجاز، ومحنة الأطفال المفصولين عن ذويهم - ”الأجيال المخطوفة“.
  • Durant la période considérée, le niveau de vie a constamment baissé dans le territoire palestinien occupé.
    شهد مستوى المعيشة في الأرض الفلسطينية المحتلة انخفاضا مطردا خلال الفترة المستعرضة.
  • La Division des immatriculations a constaté une forte augmentation du nombre des réfugiés qui ont demandé à mettre à jour leurs inscriptions de manière à bénéficier des services de l'Office, qui est de plus en plus sollicité du fait de la crise qui sévit actuellement dans le territoire palestinien occupé et de l'accroissement des taux de pauvreté.
    وكان هؤلاء اللاجئون يهدفون على الإفادة من خدمات الوكالة في سياق ازدياد الإقبال نتيجة ظروف النزاع وتصاعد مستويات الفقر في الأرض الفلسطينية المحتلة.
  • Aux fins de ses activités d'évaluation, le PNUE utilise diverses données et informations, depuis les données satellitaires jusqu'aux données rassemblées sur le terrain, auprès des communautés ou provenant du savoir autochtone.
    ويستخدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة مجموعة متنوعة من البيانات والمعلومات لدعم أنشطة التقييم التي يقوم بها، من بيانات السواتل الموجودة في الفضاء، إلى المستوى الأرضي، إلى الوسائل على مستوى المجتمع المحلي، إلى معارف السكان الأصليين.
  • b) Il importait d'améliorer les capacités permettant d'analyser le traçage des gaz sources et des paramètres liés à l'ozone et au climat, de détecter et suivre la stabilisation et la reconstitution prévue de l'ozone stratosphérique, d'identifier les sources des modifications du rayonnement entraînant des modifications du profil de répartition d'ozone et d'établir des mesures mondiales du rayonnement ultraviolet au sol;
    ثمة حاجة إلى نظام رصد كبير قادر على تسليم البيانات العامة مثل المواد المستنفدة للأوزون على مستوى الغلاف الجوي والاستراتسفير ومستويات الأشعة فوق البنفسجية على المستوى الأرضي في الوقت الحاضر وفي المستقبل؛ ثمة حاجة إلى تحسين القدرات التحليلية لتتبع الغازات من المصادر ذات الصلة بالأوزون والمناخ وبارمترات لرصد وتتبع التثبيت وانتعاش أوزون الستراتوسفيرلاستراتسفير، ولتحديد مصادر التغييرات في الإشعاع التي تؤدي إلى إحداث تغييرات في ملامح الأوزون ولاستخلاص سجل عالمي للأشعة فوق البنفسجية على مستوى الأرض؛ ثمة حاجة إلى ضمان التمويل الثابت الطويل الأجل لشبكة المراقبة العالمية التي تتعرض حالياً للمخاطر نتيجة لنقص التمويل؛ ينبغي الاستمرار في البحث عن التمويل إعمالاً للمقرر 7/12 الصادر عن مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا بشأن حماية طبقة الأوزون؛